【专栏】疫情下的远程交流活动

Oct. 25
笔者:梅冠男 中国河北人。于2014年从中国河北大学国际文化交流学部日语学科毕业;2017年在日本国立鸟取大学地域学研究科取得硕士学位。在日本国内的民营企业工作一年后,于2018年4月起在北海道虻田郡新雪谷镇镇政府企画环境科就任。

受疫情的影响,从去年开始国际交流活动陆续被延期或取消。为了让大家能够安心地参加各项活动,我们将所有的活动改成了线上进行。

线上的好处是不受地点的限制,省去大家移动的时间和交通费用。让更多的人可以在家轻松参与。通过这种方式,我们也得以认识住在新雪谷以外地区的参加者。让更多人认识和了解新雪谷。

远程操作很适合“English Circle”和“Language Exchange”等活动。“English Circle”是主要面向当地日本人的活动,目的在于为想练习英语会话的居民提供免费的交流平台。如果当地人没有报满,新雪谷镇以外地区的居民也可以报名参加。每次国际交流员都会选一篇英文短文,让大家一起学习,一起讨论。另外,还会将所有人分成若干小组,进行更加细致的对话练习和英语交流。而“Language Exchange”则是面向所有对外语学习感兴趣的朋友,让他们与本国人练习自己想学的语言,例如,英语和日语的互相交换,还有日语和中文的互相交换。参加者都来自各行各业,有的是大学生,有的是退休在家的老人,还有的是饭店老板、家庭主妇等。通过这些活动,参加者不出家门就可以进行对话练习,还可以认识新的朋友,因此大受好评。

和以上两个交流活动不同,线上中文讲座则更有难度。由于网上授课的语音清晰度没有现场的高,练习发音变得难上加难。分组对话练习也比现场授课更花时间。不过,在家就可以免费学中文这样的福利还是很难得的。很多学员反馈这样的模式更容易坚持,现在每周一早上的中文讲座已经成为他们日常生活的一部分。

“With コロナ(与新冠肺炎共存)”的生活方式不知道还要持续多久。希望每个人都可以在疫情中找到适合自己的新的生活方式。

Related

このサイトでは、サイトや広告を改善するためにCookieを利用します。これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。プライバシーポリシー