【ตอน】เหล่าภูตพรายบนผืนปฐพีของคามุอิ
เราขอแนะนำการเปลี่ยนผันของสี่ฤดูกาลเป็นซีรี่ส์ยาว ผ่านภาพของสัตว์ป่าที่ใช้ชีวิตอย่างกระตือรือร้นตามป่าลึก พื้นที่ชุ่มน้ำ และทะเล ราวกับอยู่ในอ้อมกอดของ “คามุอิ” ซึ่งมีความหมายว่าเทพเจ้าในภาษาไอนุ ตอนที่ 1 นำเสนอกวางฮอกไกโดบนคาบสมุทรโนซึเกะ
(ชิเงรุ ทาดาโนบุ แผนกข่าวคุชิโระ เป็นผู้รับผิดชอบการเขียนบทความและจัดหาภาพถ่าย)
Special feature
【ตอน】เหล่าภูตพรายบนผืนปฐพีของคามุอิ (49) นกกระเต็นขาวดำใหญ่เพ่งสมาธิกับการกระโจนจับปลา

กลิ่นอายของฤดูใบไม้ร่วงลอยล่องในบริเวณทะเลสาบคุชชาโระ (ตำบลเทชิคางะ แถบคุชิโระ ฮอกไกโดตะวันออก) ซึ่งผิวน้ำสะท้อนภาพสีเขียวของผืนป่า ผมพบนกกระเต็นขาวดำใหญ่ที่มีจุดเด่นคือหงอนบนศีรษะในบริเวณชายฝั่งทะเลสาบ
นกกระเต็นขาวดำใหญ่ระแวดระวังตัวสูง ยากจะเข้าใกล้ได้ง่ายๆ พวกมันสร้างอาณาเขตและอาศัยอยู่ใกล้ลำธารบนภูเขาและพื้นที่ชุ่มน้ำ แต่ไม่ค่อยปรากฏตัวให้เห็นเท่าใดนัก คำบอกใบ้คือเสียงร้อง “แกร๊ก แกร๊ก” ขณะโผบินที่ลอยมาให้ได้ยินจากไกลๆ พอเห็นต้นไม้ที่มันเกาะอยู่เพื่อเตรียมล่าปลาเป็นอาหาร ผมก็ซ่อนตัวอยู่ห่างออกมาเล็กน้อยเพื่อไม่ให้สะดุดตาแล้วรออย่างอดทน
ภาพของมันที่กระโจนจากกิ่งไม้แห้งที่เกาะอยู่เข้าหาปลาตัวเล็ก ทำให้นึกถึงนักกีฬาว่ายน้ำกระโดดจากแท่น มันกระโจนลงน้ำโดยให้น้ำกระเซ็นน้อยที่สุดในสภาพที่หงอนอันโดดเด่นลู่เป็นแนวราบและร่างกายมีรูปร่างเพรียวลม แสดงให้เห็นสมาธิที่ไม่ปล่อยให้ปลาที่เป็นเป้าหมายคลาดสายตา
เพราะมันคือ “ภูตแห่งลำธารบนเขา” ที่ไม่ยอมให้มนุษย์เข้าใกล้ได้ง่ายๆ นี่แหละ ผมจึงยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ถ่ายรูปมันได้สำเร็จ (ภาพถ่ายและเนื้อหาโดย ชิเงรุ ทาดาโนบุ)