《ทางเลือกเมื่อย้ายมาอยู่ฮอกไกโด รายงานจากนิเซโกะ》

รายงานข่าวจากตำบลนิเซโกะภายใต้การปกครองของชิริเบชิที่มีผู้คนย้ายถิ่นมาอยู่อาศัยกันมากมาย เพื่อแนะนำเรื่องราวเกี่ยวกับ “ทางเลือก” ของผู้คนที่ตัดสินใจจะย้ายถิ่นฐาน

Aug. 3

Special feature

《ทางเลือกเมื่อย้ายมาอยู่ฮอกไกโด รายงานจากนิเซโกะ》⑪ เชื่อว่าชีวิตจะกลับมาเป็นเหมือนเดิมจึงไม่กลับไปไต้หวัน

คุณ Bonny ที่สนุกกับการเล่นสโนว์บอร์ดที่ลานสกี NISEKO Grand HIRAFU ซึ่งเธอมาเป็นประจำ

ปกตินิเซโกะในฤดูหนาวจะเต็มไปด้วยชาวต่างชาติ แต่ในปีนี้ เนื่องจากการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ ชาวต่างชาติจึงน้อยลง แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะไม่มีเลย เพราะมีชาวต่างชาติที่ตัดสินใจมาตั้งถิ่นฐานในเมืองนี้

คุณ Bonny Wu นักสโนว์บอร์ดชาวไต้หวันที่อาศัยอยู่ที่นี่มาได้ห้าปีเเล้ว พวกเราได้ถามเธอว่าอะไรทำให้เธอมาที่เมืองนิเซโกะ

เธอเกิดในเมืองไทเป ไต้หวัน ทำงานเป็นผู้จัดการของบริษัททัวร์สกีให้กับนักท่องเที่ยวชาวจีน เธอได้ไปเที่ยวทั่วโลกตั้งแต่วัยเด็ก และเติบโตมาด้วยความฝันที่ว่า “อยากไปใช้ชีวิตในต่างแดนสักวัน”

 จุดเปลี่ยนของเธอคือปี 2014 เธอได้พบการเล่นสโนว์บอร์ดที่ประเทศนิวซีแลนด์ และได้สัมผัสความสดชื่นเมื่อลื่นไปบนหิมะขาวโพลนที่ตกใหม่ จึงติดใจและหลงใหลในความรู้สึกนั้น เธอทำงานที่ร้านอาหารญี่ปุ่นในท้องถิ่น และเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองเพื่อที่จะได้ปรับตัวเข้ากับกลุ่มคนญี่ปุ่นรอบตัว เธอหวังว่า “อยากทำงานเกี่ยวข้องกับสโนว์บอร์ดและภาษาญี่ปุ่น” และได้ย้ายถิ่นฐานมายังประเทศญี่ปุ่นเมื่อห้าฤดูกาลที่แล้ว

 เมื่อปี 2016 เธอค้นหาข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตว่าจะไปทำงานที่ไหนในฤดูหนาวนี้ ชั่วขณะนั้น ข้อมูลที่เธอเจอคือตำแหน่งงานพนักงานต้อนรับ ณ ที่พักแห่งหนึ่งในเมืองชื่อ “คุตจัง” พอได้ไปเยือนก็ต้องตกใจ ที่นั่นคือพื้นที่นิเซโกะซึ่งในไต้หวันว่ากันว่าคือ “สถานที่ศักดิ์สิทธิ์สำหรับการเล่นสกี” ที่นั่นมีคอนโดมิเนียมหลายแห่งและป้ายทั้งหมดล้วนถูกเขียนเป็นภาษาอังกฤษ

ในช่วงฤดูหนาวปีที่สองของเธอในนิเซโกะ บริษัทซึ่งเธอทำงานในปัจจุบันเสนอตำแหน่งผู้จัดการให้เธอ สำหรับคุณ Bonny สภาพแวดล้อมธรรมชาติของนิเซโกะมีเสน่ห์น่าดึงดูด ไม่เพียงแค่ powder snow ซึ่งเป็นหิมะปุยนุ่มละเอียดดุจแป้ง สิ่งที่เธอชอบมากกว่านั้นก็คือฤดูร้อน ในวันหยุดเธอเพลิดเพลินกับการปั่นจักรยานรอบ ๆ ไปยัง “มิจิโนะเอกิ” จุดพักริมทาง

ไม่กี่ปีที่ผ่านมา จำนวนนักท่องเที่ยวชาวจีนเพิ่มขึ้นอย่างมาก สำหรับผู้ที่มีความสามารถสามภาษา คือ จีน ญี่ปุ่น และอังกฤษย่อมไม่มีปัญหาในการหาที่ทำงาน ในฤดูกาลเล่นสกี ผู้ฝึกสอนประมาณ 20 คนจะถูกสลับหมุนเวียนกันอย่างเต็มชั่วโมงการทำงาน ทำให้แค่เพียงฤดูหนาวเดียวเธอจะได้รับเงินตอบแทนจำนวนมากเท่ากับเงินตอบแทนตลอดหนึ่งปี “หลังจากมาที่นิเซโกะ ฉันก็มีความฝันอีกอย่างหนึ่ง คือการได้รับใบอนุญาตอยู่อาศัยถาวร ไม่มีที่อื่น ๆ ที่มีสภาพแวดล้อมน่าดึงดูดขนาดนี้ จะได้ใบอนุญาตภายในอีกห้าปีหรือเปล่าน้า… ” ทันทีที่เธอคิดว่าความฝันกำลังจะเป็นเรื่องจริง การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ที่ไม่ได้คาดคิดก็เกิดขึ้น

 ยอดขายของบริษัทลดลง 99% เมื่อเทียบกับเดือนเดียวกันของปีที่แล้ว มันคือหายนะ ในทางกลับกันไต้หวันกลับประสบความสำเร็จในการระงับการแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ เธอปรึกษากับครอบครัว “หรือฉันควรจะกลับบ้าน … ” เธอคำนวณเงินออมและคิดไปคิดมา “ถ้าสถานการณ์ยังเป็นเหมือนเดิมจนถึงฤดูหนาวปีหน้า ฉันคงจะไม่สามารถอยู่ที่นิเซโกะได้อีกต่อไป” นั่นคือความจริงสำหรับคุณ Bonny ในตอนนี้

นับตั้งแต่ฤดูร้อนที่ผ่านมา เราได้เจอคุณ Bonny อีกครั้ง และเราสังเกตเห็นว่าภาษาญี่ปุ่นของเธอเก่งขึ้นเยอะมาก เธอหัวเราะพลางเล่าว่า “ฉันฝึกเรียนภาษาญี่ปุ่นมาค่ะ”

ทำไมเธอถึงอยู่ที่นิเซโกะต่อ? เธอว่า “ในที่สุดก็ได้พบสถานที่ที่ความฝันของฉันจะเป็นจริง ไม่ใช่เพียงเพราะสภาพแวดล้อมธรรมชาติของนิเซโกะยอดเยี่ยม แต่ที่นี่มีเสน่ห์ เพราะมีคนญี่ปุ่นที่ยอมรับชาวต่างชาติอย่างพวกเราด้วยมิตรไมตรี ฉันเลยอยากเก่งภาษาญี่ปุ่นให้มากขึ้น และอยากมีเพื่อนเยอะ ๆ ค่ะ”

ในเมืองนี้ มีวัยรุ่นต่างแดนคนหนึ่งเลือกที่จะอยู่ที่นี่ต่อ และเรียนอย่างหนัก ด้วยความเชื่อว่านิเซโกะจะกลับมาเป็นปกติ ฤดูกาลเล่นสกีที่ไม่ปกติใกล้จะจบลงแล้ว หวังว่านิเซโกะจะยังคงเป็นสถานที่รวมตัวของหนุ่มสาวที่ค้นพบความฝันของพวกเขาเอง

Location

Niseko Grand Hirafu Ski Resort

Special feature

รายงานข่าวจากตำบลนิเซโกะภายใต้การปกครองของชิริเบชิที่มีผู้คนย้ายถิ่นมาอยู่อาศัยกันมากมาย เพื่อแนะนำเรื่องราวเกี่ยวกับ “ทางเลือก” ของผู้คนที่ตัดสินใจจะย้ายถิ่นฐาน คุณคามาตะ ซาโตชิลาออกจากโทเรย์ บริ...

เราจะรายงานข่าวเป็นตอนๆ เกี่ยวกับเบื้องหลังทางเลือกและการตัดสินใจของผู้คนที่ย้ายมาอยู่ฮอกไกโด สำหรับตอนที่ 2 ของภาคนิเซโกะ ขอนำเสนอเรื่องราวของครอบครัวที่เลือกนิเซโกะเป็นจุดเริ่มต้นครั้งใหม่หลังจาก...

เรามาสำรวจเกี่ยวกับสมาชิกหญิง 2 คนของทีมร่วมแรงร่วมใจกระตุ้นความคึกคักให้ท้องถิ่น ผู้แสวงหาดินแดนใหม่เพราะการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่และย้ายมาอาศัยอยู่ในตำบลนิเซโกะ

เมื่อเดือนเมษายนปีที่ผ่านมา คุณสึชิดะ เกนคิ (อายุ 38 ปี) ที่ทำงานเป็นข้าราชการระดับประเทศในโตเกียวได้ย้ายเข้ามาอยู่ที่เมืองรันโคชิ เมืองข้างเคียงพื้นที่นิเซโกะ ที่ไม่มีชื่อเสียงนัก เขาทำงานเป็นสมาช...

เมื่อฤดูร้อนปีก่อน ลูปิเซีย บริษัทขนาดใหญ่ที่ประกอบกิจการร้านขายชาทั้งในและนอกประเทศญี่ปุ่น ได้ย้ายสำนักงานใหญ่จากไดคังยามะในโตเกียวมาอยู่ที่ตำบลนิเซโกะ การย้ายถิ่นของบริษัทในรูปแบบใหม่กำลังได้รับค...

คุณทาคาฮาชิ ชิสะ (อายุ 34 ปี) ทำงานเป็น Web Counselor ผ่านการใช้อินเทอร์เน็ต เธอได้ย้ายถิ่นฐานมาที่แถบคุตจัง บริเวณนิเซโกะเมื่อวันที่ 12 พฤศจิกายนปีที่แล้ว ก่อนหน้านี้เธออยู่ที่โตเกียวสองปีก็จริงแต...

คุณยามาโมโตะ ทาคาโอะได้ย้ายจากเมืองใหญ่มายังต่างจังหวัด ครอบครัวหนึ่งที่เลือกย้ายมาอยู่ในพื้นที่ชนบทเพื่อเล่นสโนว์บอร์ด ทำให้พวกเราได้มองเห็นชีวิตในท้องถิ่นรูปแบบใหม่จากร้านกาแฟที่เกิดจากประสบการณ์...

ในใจกลางเมืองรันโคชิ ข้างเคียงพื้นที่นิเซโกะ เมื่อเดือนสิงหาคมปี 2020 ร้านกาแฟ "Kelapilika" ซึ่งเคยเป็นบ้านว่างถูกตกแต่งใหม่และได้เปิดให้บริการ คุณโยชิเอะ ภรรยาทำหน้าที่ดูแลร้าน และคุณเท็ตสึจิ สามี...

ชายหนุ่มช่างเสริมสวยคนหนึ่งที่เดินทางกลับจากแคนาดาหลังแผ่นดินไหวใหญ่ในญี่ปุ่นตะวันออก และหญิงสาวนางพยาบาลอีกคนหนึ่งที่หมดแรงจากที่ทำงานทางการแพทย์ในโตเกียว ทั้งสองคนได้พบกันที่แชร์เฮาส์ในนิเซโกะซึ่...

คุณโอโนะ โทโมฮิโระ ผู้ก่อตั้งและประธานของ 'Kudan (คุดัน)' บริษัทไอทีร่วมทุนระหว่างประเทศ ได้ย้ายถิ่นฐานจากชินากาวะ โตเกียวมาที่แถบฮิราฟุเมื่อเดือนสิงหาคมปีที่แล้ว เพราะเขาชอบชุมชนที่ 'ไร้พรมแดน' ขอ...

คุณอัตสึโกะ อูโนะ อดีตพยาบาลในโตเกียว ย้ายถิ่นฐานมาเมืองเคียวโงคุ และกลับมาใช้ชีวิตประจำวันอยู่กับม้าคู่ใจ

このサイトでは、サイトや広告を改善するためにCookieを利用します。これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。プライバシーポリシー